Mesopotamians felt happiness in their liver and anger in their thighs
对古代楔形文字的分析表明,近 3000 年前人们以不同的方式思考情绪,这表明文化如何影响我们最亲密的体验
Ancient Mesopotamian People Felt Love in Their Liver and Anger in Their Feet
在分析了数百万个古阿卡德语单词后,研究人员认为,与现代人类相比,古代人类可能在身体的不同部位感受到情绪。
Moral outrage helps misinformation spread through social media
错误信息比值得信赖的帖子引发更多的道德愤怒,促进了其传播,因为人们经常在不核实准确性的情况下分享。文章《道德愤怒帮助错误信息通过社交媒体传播》首次出现在《科学询问者》上。
Bluesky Users Outraged Over AI Data Use
为何重要:Bluesky 因不明确的 AI 数据规则而面临用户强烈反对,引发对内容隐私和第三方使用的担忧。
Our outrage helps misinformation spread
根据美国的研究,包含错误信息的社交媒体帖子会引起道德愤怒,从而帮助错误信息传播。这项使用 Facebook 和 Twitter (X) 数据的研究发现,人们更有可能在没有先阅读错误信息的情况下传播引起愤怒的错误信息。作者表示,人们可能会在不核实其准确性的情况下分享令人发指的错误信息,因为分享是一种表明其道德立场或某些群体成员身份的方式。
Angry Bear Commenters and Readers
今天,我选择发布一些关于过去感恩节的故事。这取代了我们在 Angry Bear 上通常会写的评论。我相信这些都是值得一读的好书。希望您享受感恩节。与家人和朋友一起享受很多乐趣。我在国外度过了一段时间 […] Angry Bear 评论者和读者首先出现在 Angry Bear 上。
Disputed Polls and Political Furies: Handling Pakistan’s Deadlock
巴基斯坦被监禁的前总理伊姆兰·汗 (Imran Khan) 的支持者于 11 月底再次走上街头,声称二月份的选举被其政党窃取。随着僵局持续下去,暴力风险始终存在。各方都应该退后一步。
TV Writers Fume Over AI Training Scripts
重要性:电视编剧反对未经同意使用剧本进行 AI 训练,引发有关道德、知识产权和创造力的争论。
Anger over COP29 finance deal threatens progress on carbon cuts
代表们警告说,在 COP29 气候峰会上达成的一项勉强达成的协议不足以鼓励各国提交更雄心勃勃的气候计划
Professor uses ‘safe’ space defense with student; student responds with angry op-ed
分析:学生指责未透露姓名的教授“种族主义狗哨”,宾夕法尼亚大学“法西斯主义”。
Rage Applying: How To Keep Your Employees Happy And Avoid Losing Them
本文分享了一些有用的技巧,可帮助您改善工作场所文化、提高保留率并营造积极的环境,从而最大限度地减少昂贵的人员流失,同时避免愤怒的有害做法。这篇文章首次发表在 eLearning Industry 上。
Teachers at top academy in Hackney ‘screamed at’ and humiliated pupils, say angry parents
莫斯伯恩学院被指控欺凌和损害儿童的心理健康,地方当局要求介入家长们指责伦敦东部的一所学院对儿童的心理健康造成严重伤害,教师羞辱学生并对学生“大喊大叫”,并敦促地方当局行使特别权力进行干预。一群近 30 名家长和前教师就哈克尼莫斯伯恩维多利亚公园学院 (MVPA) 对儿童的待遇发表了看法。继续阅读...
无论在乌克兰和双边贸易方面存在何种分歧,欧盟领导人都应该明智地与特朗普 2.0 合作进行再工业化。战斗力和工业能力集中在反西方轴心是对欧洲安全的主要威胁。
David Attenborough AI Clones Spark Outrage
为什么重要:大卫·爱登堡的人工智能克隆引发了关于身份滥用、深度伪造和技术监管必要性的道德辩论。
黄石公园第五季第二部分:黄石公园的粉丝们对凯文·科斯特纳饰演的约翰·达顿的告别感到不安。在第五季下半部分的第一集中,凯文·科斯特纳饰演的达顿家族族长在蒙大拿州州长官邸的浴室中遭致命枪伤身亡。科斯特纳于 6 月在社交媒体上宣布他不会重返黄石公园。
Mad At The Election? Blame Obama
大选结果令人愤怒?怪奥巴马吧作者:Josiah Lippincott,来自 American Greatness,唐纳德·特朗普在选举和普选中大获全胜后,自由派陷入了投降和绝望的痛苦中,他们可以将灾难性的失败归咎于一个人:巴拉克·侯赛因·奥巴马。奥巴马掀起了特朗普浪潮。他未能兑现 2008 年民粹主义竞选时的承诺,这诅咒了民主党,可能影响了一代人。短短两个月后,华盛顿特区的建制派将遭到愤怒而复仇的特朗普的“痛击”,特朗普准备对过去九年来一直与他拼命反抗的官僚和机构施以行政地狱火。所有这些都是可以避免的。2008 年,奥巴马以压倒性的选举团和普选中多数优势上台。他赢得了爱荷华州、佛罗里达州、俄亥
Editor of Scientific American Resigns After Expressing Outrage About Trump Win
NPR 报道了《科学美国人》主编 Laura Helmuth 辞职的消息,原因是她在大选后在社交媒体上对特朗普发表了评论。谁知道特朗普的支持者是如此的怪人?特朗普不断嘲笑和侮辱他人,他当选了总统。她表达了对他当选的反应,[…]