告诉关键词检索结果

当今的希腊谚语:“狐狸不会被两次抓到......” - 励志名言告诉我们为什么过去的错误可以成为人生中最伟大的教训

Greek proverb of the day: 'A fox is not caught twice in the...' - motivational saying teaches why past mistakes can become life’s greatest lessons

当今的希腊谚语:人类的成长取决于从生活中不可避免的错误和挫折中学习。希腊谚语“狐狸不会两次陷入同一个陷阱”,这说明过去的失败就像狡猾的狐狸的经历一样,可以增强判断力并培养韧性。

他们告诉你你的洗碗机可以监视你

They Told You Your Dishwasher Could Spy on You

早在 2012 年,《连线》杂志就发表了一篇题为“中央情报局局长:我们将通过你的洗碗机监视你”的文章。这不是什么疯狂的理论。这是基于时任中央情报局局长戴维·彼得雷乌斯的言论,他在中央情报局自己的风险投资部门 In-Q-Tel 峰会上谈论了所谓的物联网。彼得雷乌斯称这些为 [...]

最高法院阻止特朗普解雇美联储的丽莎·库克(我告诉过你了)

Supreme Court Blocks Trump From Firing Fed’s Lisa Cook (I Told You So)

最高法院为美联储破例。

神经科学无法告诉我们控制人大脑的方法

Neuroscience can't tell us the way to govern people's brains

从法定成年年龄到“严重自闭症”的概念,政策制定者正在转向神经科学来帮助制定法律和政策,但科学还没有准备好

世界杯门票价格告诉我们什么

What World Cup Ticket Prices Tell Us

通过查看世界杯门票价格,三位经济学家能够告诉我们哪些球队和城市最受欢迎。《世界杯门票价格告诉我们》一文首先出现在 Econlife 上。

David Sedaris 谈到他对 Duolingo 的痴迷:“我告诉自己,“今天是最后一天”,但我无力阻止”

David Sedaris on his Duolingo obsession: ‘“Today is the last day,” I told myself – but I was powerless to stop’

我决定将我的需求与每天的步数结合起来——这就是我发现自己每天步行 10 英里的原因,同时用日语、德语、西班牙语和法语念句子。休和我从华盛顿特区开车前往我们位于北卡罗来纳州海岸的海区,这时我注意到一个带有腿的点穿过我未塞进衬衫的下摆。 “我身上有蜱虫!”我说。他低头看着我的腿。 “好吧,把它扔到外面去吧。没什么好歇斯底里的。”继续阅读...

摩尔定律告诉我们,技术的价格应该随着时间的推移而下降,那么为什么观星设备变得越来越贵呢?

Moore's law tells us that the price of technology should go down over time, so why is stargazing gear getting more expensive?

随着最新智能望远镜和图像稳定双筒望远镜型号的价格达到数千美元,旧型号应该更便宜,但我们看到一系列不同的因素在影响从上到下的价格。

英国航空公司告诉机组人员不要将饮料放在客舱地板上

British Airways Tells Crew to Stop Placing Drinks on the Cabin Floor

在一张病毒照片引发卫生投诉后,英国航空要求机组人员停止将饮料放在机舱地板上。英国航空要求机组人员停止将饮料放在机舱地板上的帖子首先出现在 Aviation A2Z 上。

GCSE 成绩可以告诉我们关于 27 岁工资的什么信息?

What can GCSE performance tell us about salaries aged 27?

这是 LEO,但不是我们所知道的那样 - DK 研究了将 16 岁学业成绩与毕业和非毕业成绩联系起来的最新尝试

梅塔告诉孩子们,“你们不能来这里。”公司针对全球 13 岁以上儿童推出统一规则

Meta сказала детям: «Вам сюда нельзя». Компания запускает единые правила 13+ по всему миру

人工智能将开始根据用户的面部结构来估计用户的年龄。

中国近乎无帆的神秘潜艇:卫星图像真正告诉我们什么

China’s Near-Sailless Mystery Submarine: What the Satellite Images Really Tell Us

海军部门 – 2026 年 5 月下旬和 6 月上旬,商业卫星图像在上海附近的 JN(江南)造船厂捕捉到了一艘大型、不寻常的潜艇。最引人注目的是它似乎缺少的东西:传统的帆,几乎每艘潜艇都带有用于潜望镜、桅杆和通气管的高塔。 […]《中国近乎无帆的神秘潜艇:卫星图像真正告诉我们的》一文首次出现在《中国武器》上。

今日最佳谚语:“泼出去的水不会流回原处”——这句日本谚语讲述了有趣的人生教训,告诉我们不可逆转的选择和持久的后果,以及为什么行动一旦完成就无法撤销

Best proverb of the day: 'Spilt water won’t go back into its...' - this Japanese saying teaches intriguing life lessons on irreversible choices and lasting consequences and why you can’t undo actions once they are done

今日最佳谚语:生活的快节奏常常导致仓促的决定和具有持久后果的言语。日本有句谚语说明,行动一旦采取,就无法完全撤消。这种智慧鼓励我们在说话或行动之前进行深思熟虑,提醒我们过去的错误是不可逆转的。

一桶酸奶告诉我们什么

What a Tub of Yogurt Tells Us

在我们新的六个故事系列中,我们从浓缩咖啡开始,现在有关于酸奶的故事,范围从化石到 FROYO。帖子“一桶酸奶告诉我们什么”首先出现在 Econlife 上。

1967 年 10 月,苏联告诉全世界,它已经在金星表面着陆了探测器,但金星 4 号在 17 英里高空被大气层压碎,一天后,一艘美国航天器飞过金星表面,才证明苏联从未着陆过。

In October 1967 the Soviet Union told the world it had landed a probe on the surface of Venus — but Venera 4 had been crushed by the atmosphere 17 miles up, and it took an American spacecraft flying past one day later to prove the Soviet landing never happened.

1967年10月,苏联宣布金星4号登陆金星。事实并非如此——探测器在 17 英里高空被压碎,一天后一艘经过的美国航天器证明了这一点,暴露出的表面如此恶劣,迫使苏联重建了随后的每一个金星探测器。 1967 年 10 月,苏联告诉全世界它已经将探测器降落在金星表面——但金星 4 号在 17 英里高空被大气层压碎,一天后一艘美国航天器飞过才证明苏联从未着陆过。首次出现于19FortyFive。

AI 能告诉你钥匙落在哪里了吗?

Could AI tell you where you left your keys?

一种新的机器人空间记忆系统可以有效地捕捉它们在探索环境时看到的物体的细节。

五角大楼告诉立法者,伊朗战争需要 800 亿美元以及其他费用:《华尔街日报》

Pentagon tells lawmakers it needs $80 billion for Iran war, other expenses: WSJ

美国与以色列于 2 月 28 日发起的这场冲突的全部代价在国会山仍然是一个悬而未决的问题。

就伊朗协议而言,特朗普告诉船只“启动引擎”。这还没有发生

With Iran deal, Trump told ships to 'start your engines.' That's not happening yet

伊朗对霍尔木兹海峡的控制在与美国和以色列长达数月的冲突中给全球带来了痛苦。初步协议已经到位,但关键水道的问题仍然存在。

导师告诉 DfE,在推出人工智能工具之前请先与我们联系

Talk to us before rolling out AI tools, tutors tell DfE

部门希望帮助弱势学生,但专业机构担心缺乏监督导师告诉教育部,在推出人工智能工具之前与我们交谈的帖子首次出现在“学校周”上。