Brussels Airport flights unaffected despite permit annulment
机场已确认,尽管取消了环境许可,但布鲁塞尔国家国民的所有飞行运营都将继续按计划进行。“这一决定对机场和机场公司的当前运营没有影响。所有航班都将按计划继续。机场将继续在宣布的宣布下在belgium宣布的情况下继续运营。 vergunningsbetwistingen)有...
Brooks and Capehart on Trump’s Epstein files fallout and public broadcasting funding cuts
广播电视节目最高的深夜脱口秀节目“与斯蒂芬·科尔伯特的后期表演”正在取消。派拉蒙称其为财务决策,但时机正在提出问题。斯蒂芬妮·赛(Stephanie Sy)与NPR电视评论家埃里克·迪格斯(Eric Deggans)讨论了该节目的取消。
From Antarctica to Brussels, hunting climate clues in old ice
在布鲁塞尔大学的一个小型,冷藏的房间里,戴着帕加的科学家切碎了数万年历史的南极冰核,以寻找我们星球不断变化的气候的线索。
Brussels stalls probe into Elon Musk’s X amid US trade talks
EU预计将在集团的夏季休息之前完成调查,但现在将错过此截止日期EU预计将在集团的夏季休息之前完成调查,但现在将错过此截止日期
Brussels moves to placate Paris over South American trade deal
EU提出了针对农业的保护,因为它旨在在12月与Mercosur Bloc达成协议
Bloomfield College of Montclair State University Athletics to Transition to USCAA Affiliation
四支球队将参加小型大学会议,作为重新想象的田径和娱乐计划的一部分
Brooks and Capehart on the federal response to the Texas flooding disaster
《纽约时报》专栏作家戴维·布鲁克斯(David Brooks)和华盛顿邮报副编辑乔纳森·卡普哈特(Jonathan Capehart)加入了阿姆纳·纳瓦兹(Amna Nawaz),讨论政治一周,包括联邦对德克萨斯州洪水灾难的反应,德克萨斯州总统特朗普总统的另一轮关税威胁以及对戴维·格根(David Gergen)的生活和职业的反思。
Brussels to stockpile critical minerals because of war risk
策略努力提高集团对冲突和气候变化的韧性的一部分
Why fans are going bananas for Banana Ball
数以百万计的棒球节奏快节奏而有趣的棒球。 Deema Zein参加了萨凡纳香蕉和消防员之间的比赛,以了解“香蕉球”的全部内容。
Bruce joins Grady College as Knight Chair in Visual Journalism
布鲁斯(Bruce)在8月1日担任她的新角色。布鲁斯(Bruce)后布鲁斯(Bruce)加入格雷迪学院(Grady College)担任视觉新闻业的骑士主席,今天在UGA上首次出现。
RSF Welcomes New President Bruce Western
2025年7月1日,布鲁斯·西(Bruce Western)将成为罗素贤者基金会(Russell Sage Foundation)的第十一主席,罗素贤者基金会(Russell Sage Foundation)是专门致力于社会科学研究的主要基金会。他接替了前总统谢尔顿·丹兹格(Sheldon Danziger),后者自2013年以来领导了基金会。
How Canada's Digital Tax Exposes Brussels' Globalist Playbook: A Trump Retaliation
加拿大的数字税如何暴露布鲁塞尔的全球主义剧本:托马斯·科尔贝诺(Thomas Kolbenow)的特朗普报复,卡片在桌上。在与美国的贸易会谈的激烈阶段中,加拿大正在引入数字税,这将使美国科技巨头负担数十亿美元的成本。作为回应,特朗普总统打破了与渥太华的会谈,并宣布了新的关税。在扑克玩家中,您知道易冷的计算球员:他计算概率,权衡风险并以清醒的精确性地发挥自己的作用。坐在他旁边的是赌徒 - 冲动但不鲁ck。他表现出色,但在一个战略框架内,他以才华横溢。现在,想象一下这些原型的病理例外:一个在回合开始前透露自己的卡片的球员,甚至在此之后立即全力以赴。加拿大总理马克·卡尼(Mark Carney)属于
US’s Spirit Airlines objects to United-JetBlue partnership
Spirit Airlines (NK, Fort Lauderdale International) has filed a complaint with the US Department of Transportation (DOT) against the partnership between JetBlue Airways and United Airlines, categorising it as “anti-competitive” and similar to the Northeast Alliance joint venture JetBlue had with Ame
Merz ‘delusional’ over US sparing German cars in EU trade deal
布鲁塞尔警告德国总理不要期望与唐纳德·特朗普在欧盟打交道的英国风格的汽车行业
High-priced drones and Japan’s hidden AI champion
来自Nikkei Asia和Financial Times