Iran War Hype, Gold, and the Fed’s Debt Bubble
伊朗局势升级、债务市场脆弱、黄金闪烁警告信号。马克·桑顿解释了为什么这个泡沫不会温和地结束。
Why surging oil prices 'may bite the hands' of the Fed
油价上涨“迫使人们重新评估之前有关美国通胀和美联储利率路径的假设。”
Could Miran Be Right? Fed Gov. Calls for Full Point Cut
美联储理事史蒂芬·米兰 (Stephen Miran) 周五在 CNBC 上直言不讳地表示,即使劳动力市场走弱,美联储的货币政策仍然过于紧缩且过于关注通胀。
Fed's Schmid: Hiring Is on Pause Amid AI, Aging
堪萨斯城联储主席杰夫·施密德周五表示,他认为人工智能的出现正在导致一些企业暂停招聘,尽管人口老龄化正在给劳动力市场带来真正的结构性变化。
Fed's Daly: Weak Jobs Report Complicates Rates
旧金山联邦储备银行行长玛丽·戴利 (Mary Daly) 周五表示,令人失望的 2 月份就业报告给央行的利率前景增添了不确定性,因为政策制定者正在权衡劳动力市场降温的迹象与仍高于目标的通胀迹象,CNBC ...
Fed Rate Cut Bets Rise After Weak Jobs Data
劳动力疲软的新迹象和石油驱动的通胀担忧可能会让美联储官员面临一个他们希望避免的选择:是确保物价受到控制,还是让可能不稳定的就业市场保持在正轨上。
New Fed Study: AI Is Squeezing the ‘Skills Commons’
人工智能正在重塑工作方式,对年轻员工产生严重影响。美联储发现,自 2022 年底以来,受人工智能影响最大的行业的就业率下降了约 1%,而整体经济的就业增长率是该水平的两倍多。美联储新研究报告:人工智能正在挤压“共享技能”首先出现在美国企业研究所 (AEI) 上。
Cleveland Fed President: Iran Tension Could Delay Interest Rate Drop
克利夫兰联邦储备银行行长表示,由于与中东紧张局势相关的能源价格上涨带来新的风险,且通胀仍高于目标,美联储可能需要在较长时间内保持利率稳定......
Trump Officially Nominates Kevin Warsh for Fed Chair
唐纳德·特朗普总统已正式提名凯文·沃什担任下一任美联储主席。如果获得参议院批准,沃什将取代现任美联储主席杰罗姆·鲍威尔,并领导美国央行,任期四年。白宫表示...
White House formally nominates Kevin Warsh to be next Federal Reserve chair
沃什的提名最初于 1 月 30 日宣布,周三被转发给参议院,由参议院银行委员会审议。
Fed's Williams: Tariffs Falling to US Consumers, Businesses
纽约联储主席约翰·威廉姆斯周二表示,美国企业和消费者正在承担唐纳德·特朗普总统关税带来的绝大多数成本,反驳了白宫有关外国出口商正在承担负担的说法,CNBC ...
Fed Faces New Inflation Risks Despite US Energy Strength
美联储官员周二开始评估中东不断扩大的冲突,尽管美国经济对能源价格冲击的抵御能力相对较强,但该冲突可能对美国通胀和经济增长构成短期风险。
Trump expects his Fed pick and AI to deliver a replay of the '90s boom. Economists have doubts
特朗普将人工智能吹捧为可与 90 年代媲美的潜在增长动力,并敦促美联储在新主席的带领下降息。然而,经济学家警告说,人工智能的回报不太可能很快到来,而且世界经济现在看起来已经不同了。
Fed's Miran Calls for Four Rate Cuts in 2026
美联储行长斯蒂芬·米兰 (Stephen Miran) 认为,央行今年应将利率降低大约整整一个百分点,并且宜早不宜迟。