不会说英语的家长需要翻译服务

几个月来,温迪·罗达斯每次尝试联系女儿位于密苏里州的小学时都感到无助和沉默。这位三个孩子的萨尔瓦多母亲主要讲西班牙语,她很难与老师、行政人员和地区领导沟通。她一再要求口译员提供服务,她和每个人都[…]

来源:The 74
将此类故事直接发送到您的收件箱。订阅 74 通讯

将此类故事直接发送到您的收件箱。订阅 74 通讯

将此类故事直接发送到您的收件箱。 订阅 74 通讯 订阅 74 通讯

几个月来,温迪·罗达斯每次尝试联系女儿位于密苏里州的小学时都感到无助和沉默。

这位三个孩子的萨尔瓦多母亲主要讲西班牙语,她很难与老师、行政人员和地区领导沟通。她一再要求翻译服务,她以及所有不会说流利英语的公立学校学生的家长根据法律都有权获得这些服务。

罗达斯说,在他与学校的大部分交流中,他甚至没有机会通过电话获得翻译服务。如果她需要通知他们一些事情,例如缺席或其中一个孩子迟到,她就必须请她的大儿子翻译。

Wendy Rodas 是 Misión Despegue 的一名志愿者,该组织致力于为堪萨斯州和密苏里州的西班牙语家庭提供帮助(Wendy Rodas)。
Wendy Rodas 是 Misión Despegue 的一名志愿者,该组织致力于为堪萨斯州和密苏里州的西班牙语家庭提供帮助(Wendy Rodas)。

这种情况在 2022 年秋天达到了顶峰,当时罗达斯在南堪萨斯城上五年级的女儿告诉她的母亲,学校里有两个男孩“正在触摸女孩的私处”。她说,当罗达斯联系学校报告这一事件时,学校一开始为她提供了电话翻译,但随着接下来几个月情况恶化,沟通也减少了。

74 MLOV 74 教育革命

无数的例子

无数的例子 合法 医生 54 34 纽约儿童权益倡导者 确定