Loading...
机构名称:
¥ 23.0

概括。本文旨在分析第二代立陶宛儿童的语言态度、家庭中的语言使用习惯、民族自我概念以及与父母的祖国立陶宛的联系。本文讨论的是2023年。在爱尔兰进行的半结构化访谈的结果。在爱尔兰出生(或在幼年时期抵达爱尔兰)且父母均为立陶宛人的立陶宛儿童 [6;0–11;11] 和青少年 [12;0–17;11] 参加了访谈。共有 40 名受访者参与了这项研究:学龄前儿童 26 名,学龄前儿童 14 名。首先,采访揭示了英语和立陶宛语两种语言不同的社会地位。无论是年轻的受访者还是青少年,都认为英语更强、更熟练、更容易、更方便交流。大多数人认为立陶宛语不太好用,但却是最美丽的;年龄较小的儿童群体也认为它是最必要的——与家人和亲人交流的主要语言,而青少年似乎最需要英语。立陶宛语仍然是家庭圈子内最常用的语言,然而,第二代移民更有可能用英语相互交流。研究发现了某些年龄组差异:青少年倾向于认同立陶宛族群,而年轻的受访者更有可能对自己的国籍犹豫不决,或者同时认同多数族群和少数民族——形成了一种混合族群认同。文章还简要讨论了与立陶宛保持联系的方式及其对年轻人民族自我认同的重要性。

t 2024 第 2 号(38)

t 2024 第 2 号(38)PDF文件第1页

t 2024 第 2 号(38)PDF文件第2页

t 2024 第 2 号(38)PDF文件第3页

t 2024 第 2 号(38)PDF文件第4页

t 2024 第 2 号(38)PDF文件第5页

相关文件推荐

2024 年
¥1.0
2024 年
¥3.0
2024 年
¥1.0
2024 年
¥2.0
2024 年
¥1.0
2024 年
¥1.0
2024 年
¥4.0
2024 年
¥1.0
2024 年
¥1.0
2024 年
¥1.0
2024 年
¥2.0
2024 年
¥2.0
2024 年
¥1.0
2024 年
¥1.0
2024 年
¥1.0
2024 年
¥1.0
2024 年
¥4.0
2024 年
¥1.0
2024 年
¥1.0
2024 年
¥1.0
2024 年
¥19.0
2024 年
¥1.0
2024 年
¥1.0
2024 年
¥1.0
2025 年
¥4.0
2024 年
¥1.0
2024 年
¥1.0