When Machines Think, Human Thinking Must Go Higher
不久前,我参加了一项要求教育工作者定义思维和学习的练习。这是一个熟悉的提示,我们又回到了这个提示......
What George Washington Can Teach Us About Grace in the Wake of Violence
查理·柯克去世后,犹他谷大学的一位学者从开国元勋的公民话语模型中得到安慰,并将其作为一种方式......
‘I Can Read, But I Don’t Know What It Means’: Rethinking Literacy for Multilingual Kids
当教材与他们的文化相关时,多语言学生会阅读和理解更多内容,正如北卡罗来纳州资深教育家 Terri Ashchi 一样......
How a Small Louisiana School Misled Families and Thwarted Students’ College Dreams
“奇迹儿童”探索了微小的 T.M.兰德里大学预科向数十名孩子推销了进入常春藤盟校的远大梦想,结果却被曝光为……
New Report Card Grades States on Laws Banning Phones in Schools
随着越来越多的立法席卷全国,限制儿童在学校使用手机,一份新报告显示,并非所有法律都是平等的。
New AAP ‘Screen Time’ Recommendations Focus Less on Screens, More on Family Time
虽然儿科小组之前建议每天使用两个小时或更少的屏幕时间,但十年后,美国儿科学会正在......
How Researchers Are Putting Students at the Center of Edtech Design
当研究人员要求学生测试教育技术产品时,出现了一个一致的模式:在演示中给成年人留下深刻印象的工具通常会失败......
I Teach in a Tech-Powered System That Never Sleeps — and My Students Feel the Cost
我相信机会、机会和创新——但不以牺牲儿童的福祉为代价。
Digital Girlhood: Study Explores Why Girls as Young as 5 Feel the Need to Be Online
“通过帮助女孩批判性地思考她们所分享的内容和原因,我们可以让她们现在能够保护自己,并为未来的成功做好准备。”
I Was a First-Generation Elite Private School Graduate. My Kids Won’t Follow My Path.
反思进入精英学校为一名学生提供了什么、需要什么以及贫困的代际残留。
Will School Cellphone Bans Morph Into Wider Screen Time Regulations for Kids?
各州为课堂上的手机禁令奠定了基础——现在新的联邦努力希望更进一步。
I’m a Teacher, and Defending Public Education Is Now Part of My Job
当资金、政策和学生的未来受到威胁时,教师必须走出课堂来推动变革。
K–12 Edtech in 2026: Five Trends Shaping the Year Ahead
来年,K-12 IT 主管将批判性地审视教育技术,并确保它能够满足学生和教师的真正需求。
I Feared Disclosing My Speech Disability, But My Students Surprised Me
写作老师塞缪尔·邓西格 (Samuel Dunsiger) 发现,向学生敞开心扉给了他们富有同情心的空间。
Schools Overhauled Reading Programs. Older Students Are Being Left Behind.
几乎每个州都对小学阅读计划进行了全面改革。但有一批学生却被抛在了后面。
Why Teachers Need Recovery, Not More Resilience
教师倦怠已达到危机程度,而提出的解决方案往往达不到目标。另一场关于自我保健的专业发展课程。另一个...
Families at All Income Levels Struggle to Find Child Care
一份新报告发现,富裕和中产阶级家庭在寻找和负担儿童保育费用方面同样面临困难。
I Saw Educator Burnout Up Close — and Built a Culture of Care Instead
教师倦怠通常被认为是个人失败,但我的经验表明,其根源在于未得到解决的创伤和孤立。