详细内容或原文请订阅后点击阅览
加州禁止双语教育近20年,至今尚未从损害中恢复
这个故事最初由 CalMatters 发表英文版。订阅时事通讯 本文由 CalMatters 翻译。用英语阅读。 1953年,芭芭拉·弗洛雷斯进入位于加利福尼亚州马德拉的华盛顿小学幼儿园,马德拉是中央山谷的一个小镇,周围都是农田。他的母亲和祖母 […] 加州禁止双语教育近 20 年,但仍未从损害中恢复过来,这一消息首先出现在《赫钦格报告》上。
来源:The Hechinger Report这个故事最初由 CalMatters 发表英文版。订阅时事通讯
这个故事最初由 CalMatters 发表英文版。 订阅 订阅 到新闻通讯1953 年,芭芭拉·弗洛雷斯 (Bárbara Flores) 进入加利福尼亚州马德拉 (Madera) 的华盛顿小学 (Washington Elementary School) 上幼儿园。马德拉 (Madera) 是一个位于中央山谷的小镇,周围都是农田。他的母亲和祖母告诉他,他“会学到很多东西”并且“会喜欢它”。弗洛雷斯是一个有一天会成为一名教师的女孩,她很兴奋并相信了他们。
但这种兴奋只持续到他到了学校。
“我步行离开了,”弗洛雷斯最近回忆道,她到达几个街区外的祖母家时,愤怒地说:“他们是骗子。” “我什么都不明白。我永远不会回去。”
弗洛雷斯只会说西班牙语。作为墨西哥移民的孙女,她发现自己的语言和文化都没有在学校得到体现。但小芭芭拉却没有如愿。将女儿送回教室后,弗洛雷斯的母亲问老师一个问题:“你没听懂吗?”我女儿走出[房间]。老师的反应就像是一记耳光,成了家庭传统的一部分。 “所有这些墨西哥女孩看起来都很相似。我没有意识到。”
“你没注意吗?”我女儿走出[房间]。 所有这些墨西哥女孩看起来都很相似。我没有意识到。”弗洛雷斯今年秋天回到了他原来的学校;它原来的建筑仍然矗立着,但几乎其他一切都发生了变化。现在学生们说西班牙语是因为他们的老师要求这样做。墨西哥女孩在每间教室的墙上都看到了对她们文化的庆祝。
相关:你打算上大学吗?我们的工具可以帮助您选择学校并计划费用
相关: 你打算上大学吗?我们的工具可以帮助您选择学校并计划费用 信用: